Pull to refresh

Comments 50

черной завистью
Как тут Медведеву не позавидуешь: приезжает к нему в Америку, получает на халяву телефон, говорит одному из губернаторов его страны: «Асталавистабэйби!» — И сваливает. А потом еще твитит об эпплоподарках:)
Какой замечательный и добрый у нас этот президент Медведев — такой весь айтишный, мейнстримовый, прогрессивные… Нужно специально для него написать простое приложение WakeUpMedvedev!, которое просто будет выводить конским шрифтом на весь экран надпись «ОЧНИСЬ БЛ*АТЬ! В СТРАНЕ ППЦ— ОСТАВЬ В ПОКОЕ СВОИ СРАНЫЕ ГАДЖЕТЫ И ОГЛЯНИСЬ НАКОНЕЦ!!!»
Если бы этого было достаточно…
Можно, кстати, проверить — писать это каждый день ему в твиттер:)
Очнись и оглянись? Вы правда думаете, что он не знает ситуации?
Надеюсь, он не будет снова прикалывать над нашим президентом и дарить такую штуку в залоченном состоянии.
Я думаю, он больше ничего и когда никому не подарит.
Год спустя… Оригинально…
Увидел статью в блоке «прямой эфир», поэтому подумал, что новая. Извиняюсь.
Ваше ворсейшест… ваше айпадство
блиииин, это он все мне.
зарегился, понимаешь ли, в программе на получение BB Tablet и ничего не написал…
стыдно то каааак
Аппликации делают в детском саду. Или в школе на уроке труда.
Лобзиком выпиливают специально для нашего убийцы айфона.
«Он имел ввиду не только устаревшие версии Windows, оставшихся от предыдущей администрации в западном крыле, а конкретно отсутствие действительно удобных телефонов»

Как он лихо плюнул в сторону Apple и Microsoft. Джобс не одарил?
Классика жанра — сапожник без сапог. Скоро китайское правительство начнет жаловаться, на нехватку телефонов с Dual Sim и ТВ.
Скорее блэкберри. Редкостный кал по юзабилити.
Microsoft уже предложили бесплатно выслать ему телефон с WP7 :)
Вы плохо знаете Microsoft :)
Майкрософт ему ещё доплатит за WP7, как в случае с Nokia :)
«и задарим Б.Обаме «российский аналог iPhone 4»» — Это красивые кнопки и приложения, и большие экраны?
это красивые наклейки на лицевой и задней сторонах :-)
BlackBerry более безопасны? Хехе, какие мантры.

Насколько я помню, там все сообщения проходят обязательно через американские/европейские сервера, и там их само собой могут читать если нужно. Это надо помнить всем, кто юзает BB.
«Не спрашивай, как защититься от страны, спроси как стране защититься от тебя».
Как мило, в стиле хабра. Минусуем, но не говорим почему. Да, BB небезопасны, это факт. Можете продолжать.
Я на протяжении нескольких лет хотел попасть на хабр, поскольку мне это не удовалось, я был уверен, что широтах взглядов и качество людей должно быть на высоте. Но к сожалению когда я все же попал на хабр, я понял что узколобые и ограниченные люди есть везде. Хотя, наверное так и должно быть.
У людей нет качества, мы же не нацисты ;-)

Люди — да, должны быть разные. Но система оценки мне не нравится. Минусы должны быть с обязательным публичным комментарием. Истина рождается в споре, но на хабре в большинстве случаев несогласные молча ставят минус и идут дальше.
Это вы круто про телефоны и программное обеспечение за уши притянули. Не подскажете, откуда «приложения» в цитате взялись?
«The Oval Office, I always thought I was going to have really cool phones and stuff,» he said during a small fundraising event at a Chicago restaurant. «I'm like, c'mon guys, I'm the president of the United States. Where's the fancy buttons and stuff and the big screen comes up? It doesn't happen.»

У слова stuff — множество значений, одно из них начинка или наполнение. Я не носитель языка, я знаю английский на университетском уровне. Но данный перевод, я предпочел, как наиболее подходящий на мой взгляд по смыслу.

Давайте рассуждать логически. Он говорит про телефоны в овальном кабинете, т.е. стационарных девайсах. Вы давно видели стационарный телефон, не смартфон, с приложениями? В любом случае, вы вложили смысл, которого не было в оригинале. Зачем?

Если уж хотите обсудить детали перевода, то fancy, в данном случае, не «красивые», а «крутые» или «навороченные», stuff — что-то типа «хреновин» («начинка» будет stuffing, да и то только в пирогах и прочей курице), большой экран в оригинале был один, а как можно перевести «it doesn't happen» как «Когда они появятся? Так быть не должно» я ума не приложу, уж извините.
Ясное дело, что Вам проживая в Америке лучше понятен смысл сленга и словообразования. Я и не претендую скрупулезно точный перевод, но считаю, что смысл я передал точно.
Я собственно потому и пишу, что смысл у вас получился какой-то свой собственный. Вы написали, как будто Обама жалуется, что ему не дают крутой айфон, а приходится пользоватся блэкберри, в то время как он про софт вообще ни слова не сказал, а пошутил что в овальном кабинете нету выезжающих по нажатию кнопки больших экранов а ля бэтмен.
Я не живу в Америке, но с комментатором согласен.
«it doesn't happen» в конце очень явно говорит о сарказме. Обама говорит о том что когда он представлял себя президентом, то думал что в овальном кабинете будут крутые девайсы с кнопопулями, и экран выезжающий из стола. it doesn't happen в данном случае — «ничего этого нет», в том смысле что не надо думать будто у президента вместо кабинета логово Бэтмена.

ЗЫ: в США тоже не живу, банальная английская гимназия за спиной
Будь мужиком! Используй широкоформатный экраны и айпады, @#$%^&
Обама: «Я президент или где? Кто мои крутые гаджеты?»
Помнится на том континенте лет 500 назад индейцам тоже большие экраны и красивые кнопки бирюльки были нужны. Неужели белый человек опять перехитрит.
Про белого человека — сильно в контексте!
Он не смотрел сериал «Батлшип Галактика», он ничего не понимает.
Он же имеет владения в БлекБерри…
Будет внедрять БлекБерри в Белый дом
Большые экраны? А чем бараку хусейновичу мешает управлять США маленький екран? Что для решения государственных дел ему нужен FullHD смартфон с твиттером / фейсбуком / инстаграммом и ангрибербсами?
Sign up to leave a comment.

Articles